English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
none to speak of | (idm.) ไม่มาก (คำไม่เป็นทางการ) See also: ไม่เยอะ |
nothing to speak of | (idm.) ไม่มาก (คำไม่เป็นทางการ) See also: ไม่เยอะ |
speak of | (phrv.) เอ่ยถึง See also: พูดถึง, พูดเกี่ยวกับ Syn. talk about |
speak of the devil | (idm.) พูดกวนๆ See also: พูดปั่นป่วนให้วุ่นวาย |
speak of the devil | (sl.) ใช้พูดเมื่อคนที่กำลังนึกถึงปรากฎตัวอย่างไม่คาดคิดมาก่อน (เช่น ตายยากจริงๆ) |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I've never heard him speak of you until this morning. | ฉันไม่เคยได้ยินเขาพูดเรื่องของเธอมาก่อน จนกระทั่งเมื่อเช้านี้ |
Maybe we all felt the time getting close, but we didn't speak of it. | บางที พวกเราทุกคนก็รู้ เวลานั้นได้ใกล้เข้ามาแล้ว แต่เราไม่ได้พูดออกมา |
We didn't speak of that, either. | เราก็ไม่ได้พูดเรื่องนั้นเหมือนกัน |
We keep it hidden. We never speak of it again. | เราจะซ่อนมัน หาที่ซ่อนดีๆและไม่พูดถึงมันอีก |
Why speak of all your sadness or of life's painful woes | อย่าพร่ำบ่นถึงความเศร้าโศก หรือความเจ็บปวดใดในชีวิต |
The day I speak of is the day I no longer need your vision. | วันที่ข้าพูดถึง... คือวันที่ข้าไม่ต้องพึ่ง คําพยากรณ์ของเจ้าเเล้ว |
Heard a program speak of love. | ว่าโปรแกรมจะพูดถึงความรักได้ด้วย |
There are very few of us... who have met a Necromonger and lived to speak of it. | น้อยคนนักที่ได้พบกับเนโครมังเกอร์ แล้วรอดชีวิตกลับมาเล่าถึงมันได้ ฉะนั้นเมื่อข้าเลือกจะพูด |
So when I choose to speak of it, you should choose to listen. | -เจ้าก็ควรเลือกที่จะฟัง |
News agencies in Paris and Madrid speak of strange burrowing machines rising from the ground, robbing entire communities of their coal and oil reserves. | ทางแหล่งข่าวจากปารีสและแมดริด เปิดเผยว่ามันเป็นเครื่องจักรรูปร่างประหลาด ที่โผล่ขึ้นมาจากพื้นดิน เข้ามาทำการยึดครอง แหล่งถ่านหินและน้ำมันสำรอง |
After tonight,if they speak of you.. | หลังจากคืนนี้ ถ้าพวกเขาพูดถึงคุณ |
They'll only speak of how you begged for death | พวกมันก็จะถามว่า แกร้องขอชีวิตอย่างไร |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不可同日而语 | [bù kě tóng rì ér yǔ, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ, 不可同日而语 / 不可同日而語] lit. mustn't speak of two things on the same day (成语 saw); not to be mentioned in the same breath; incomparable |
未可同日而语 | [wèi kě tóng rì ér yǔ, ㄨㄟˋ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ, 未可同日而语 / 未可同日而語] lit. mustn't speak of two things on the same day (成语 saw); not to be mentioned in the same breath; incomparable |
莫讲 | [mò jiǎng, ㄇㄛˋ ㄐㄧㄤˇ, 莫讲 / 莫講] let alone; not to speak of (all the others) |
说曹操曹操就到 | [shuō Cáo Cāo Cáo Cāo jiù dào, ㄕㄨㄛ ㄘㄠˊ ㄘㄠ ㄘㄠˊ ㄘㄠ ㄐㄧㄡˋ ㄉㄠˋ, 说曹操曹操就到 / 說曹操曹操就到] speak of the devil; cf Cao Cao 曹操 (155-220), king of Cao Wei 曹魏 and main villain of novel the Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义 |
谓 | [wèi, ㄨㄟˋ, 谓 / 謂] speak of |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
と言うと | [というと, toiuto] (conj) (1) (uk) (See 言う) if one were to speak of ..., then certainly; if it were the case that ..., then certainly; if it were a ..., then certainly; phrase used to indicate the inevitability of what follows it (based on what precedes it); (2) so that means (when used in sentence-initial position) |
口にする | [くちにする, kuchinisuru] (exp,vs-i) (1) to taste; to eat; (2) to speak of; to refer to |
噂をすれば影 | [うわさをすればかげ, uwasawosurebakage] (exp) (See 噂をすれば影が射す) speak of the devil (lit |
噂をすれば影が射す;噂をすれば影がさす | [うわさをすればかげがさす, uwasawosurebakagegasasu] (exp) (id) speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appear |
思し召す;思召す;思しめす | [おぼしめす, oboshimesu] (v5s,vt) (1) (hon) to think (only used to speak of others); (2) to turn one's attention toward (only used to speak of others); to have feelings for (only used to speak of others); (3) to honour the target of one's emotions |
所か;処か | [どころか, dokoroka] (suf) (1) (uk) far from; anything but; not at all; (2) let alone; to say nothing of; not to speak of; much less |
疎か | [おろそか(P);おろか(P), orosoka (P); oroka (P)] (adj-na,n) (1) neglect; negligence; carelessness; (exp) (2) (おろか only) (uk) not to mention; needless to say; not to speak of; (P) |
言わんや;況んや;況や;况や | [いわんや, iwanya] (exp) much more; not to mention; not to speak of; to say nothing of; let alone |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กล่าวขวัญ | [v.] (klāokhwan) EN: mention ; speak of ; talk about FR: mentionner |
พูดถึง | [v. exp.] (phūt theung) EN: talk about ; speak of ; refer to ; mention FR: parler de ; mentionner ; faire référence à ; évoquer ; aborder |